-
1 empañarse
1 (cristal) to steam up2 figurado (honor etc) to become tainted, become tarnished* * *VPR1) [cristales, gafas] to get steamed up, mist over; [voz] to falter2) [reputación] to get tarnished* * *(v.) = blurEx. Much of what is written about the information society is blurred by vague definitions.* * *(v.) = blurEx: Much of what is written about the information society is blurred by vague definitions.
* * *
■empañarse vr (una superficie) to steam up
2 (la reputación) to become tarnished: su popularidad se empañó por su mal carácter, his popularity was tarnished because of his unpleasant nature
3 (de lágrimas) sus ojos se empañaron por la tristeza, her eyes welled up
' empañarse' also found in these entries:
Spanish:
empañar
English:
fog
- steam up
- mist
- steam
* * *vpr1. [cristal, ventana, espejo] to mist up, to steam up2. [reputación, imagen, historial] to become tarnished;[felicidad] to be spoiled* * *v/r de vidrio steam up, mist up* * *empañarse vb to get steamed up
См. также в других словарях:
empañar — {{#}}{{LM E14619}}{{〓}} {{ConjE14619}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE14977}} {{[}}empañar{{]}} ‹em·pa·ñar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Quitar la claridad, el brillo o el resplandor: • Cuando guiso, el vapor empaña los cristales de la cocina. Se me… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
empañar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Quitar claridad o brillo a objetos por naturaleza transparentes o brillantes: Las lágrimas le empañaron los ojos , Los ojos se le empañaron por el llanto , El vapor empañó los vidrios 2 Quitar méritos o prestigio a… … Español en México
empañar — verbo transitivo 1. Quitar (una persona o una cosa) el brillo o la transparencia a [una cosa]: Estás empañando los cristales. 2. Causar (una persona o una cosa) que … Diccionario Salamanca de la Lengua Española